很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:Bulls and Bears的资料,希望你能有所收获!
不管你是久经股市风云的行家,还是对股市一无所知的股盲,你不可能不知道股市有“牛市”和“熊市”之分。但是你知道它的来历吗?据记载,这两个股市术语出现于19世纪早期。首先出现的是熊,在1709年就有所记载,最早指因为预计股价会跌就卖掉将来才发行而现在还没到手的股票,这样就使得投机商可以以较低的价格购入股票。这样的投机商就被称为牛皮批发商,源自词组 sell the bear's skin before one has caught the bear(牛未到手先卖牛)。慢慢的,这个词组就表示对于股价越来越不乐观。
牛市的用法出现于1714年,也是受到了熊市的影响而产生的。
以上就是英语俗语:Bulls and Bears的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!