英语俗语:bring home the bacon
教程:英语俗语  浏览:745  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:bring home the bacon的资料,希望你能有所收获!

    bring home the bacon 的含义为“养活家庭,凯旋而归”。从这个短语的含义来看,它的形成和使用应该已经有很长的历史了。

    对于其词源,历来有两种不同的说法,孰是孰非,就是词源学家们也无从考证了。一种说法是,在人类生产力还不十分发达的时候,人们主要通过狩猎动物来解决吃饭问题,吃饭也因此成为生活中的一件大事和难事。当体力强壮的年轻男人出去狩猎时,如果打到的猎物除了供自己食用之外,还能给家里带回一些烤肉的话,可说得上是满载而归,非常值得庆幸。另一种说法是:以前在英国的农村里,人们有时举行一种游戏,给小猪身上涂上油,大家去捉。由于猪身上有油不好抓,抓到它的人就可以把他带回家去。

    究竟哪种说法更符合实际这个问题本身已经显得不是很重要,重要的是 bring home the bacon 却从此包含了这样的意义:to support your family;earn the family living,汉语的含义是“养家糊口”。

    以上就是英语俗语:bring home the bacon的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!

    0/0
      上一篇:英语俗语:To stab someone in the back 下一篇:英语俗语:Bite the Bullet

      本周热门

      受欢迎的教程