英语俗语:play ducks and drakes with
教程:英语俗语  浏览:518  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:play ducks and drakes with的资料,希望你能有所收获!

    play ducks and drakes with

    duck这个词大家都知道是“鸭子”的意思,但未必知道duck指的是“母鸭”,相对的“公鸭”,即是drake。Play ducks and drakes是一种大多数孩子都玩过的游戏,它和鸭子无关,却和水有关,在河滩边或湖边,孩子们在地上捡一些小石片,然后往水面上扔,比谁的石片在水面上跳得远。这种游戏就是play ducks and drakes。但加上介词with,作为一个成语来用,play ducks and drakes with却具有“挥霍,滥用”的意义。间或也有人说play at ducks and drakes with或用动词make来代替play的:

    Right after his father’s funeral, he started to play ducks and drakes with the money he had come into.
    他父亲的丧事刚办完,他就开始挥霍他所继承的钱。

    We should make the best use of the limited fund we have raised. No one is supposed to play ducks and drakes with it.
    我们应该好好使用筹集到的有限的基金,谁都不应随意滥用。

    If we go on making ducks and drakes with the natural resources on earth, we’ll soon have to pay for our irresponsible actions.
    如果我们再这样滥用地球上的自然资源,很快我们就要自食恶果。

    以上就是英语俗语:play ducks and drakes with的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!

    0/0
      上一篇:英语俗语:sour grapes 下一篇:英语俗语:drag one’s feet/heels

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)