福尔摩斯探案集·绿玉皇冠案 第13期:霍尔德先生的家庭情况(5)
教程:福尔摩斯探案全集  浏览:291  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    "When he was gone I unlocked my bureau, made sure that my treasure was safe, and locked it again.

    "等他走后,我将大柜橱打开,查看我的宝物是否安然无事,然后我再把柜子锁上。

    Then I started to go round the house to see that all was secure

    接着我开始到房子各处巡视一番,看看是否一切安全,没有差错。

    a duty which I usually leave to Mary but which I thought it well to perform myself that night.

    在平时,我总是将这个任务交给玛丽的,但我想当晚最好由我亲自巡视。

    As I came down the stairs I saw Mary herself at the side window of the hall, which she closed and fastened as I approached.

    当我下楼梯时,我看见玛丽一个人在大厅的边窗那里,而在我走近她时,她把窗户关上并插上了插销。

    'Tell me, dad,' said she, looking, I thought, a little disturbed,

    '告诉我,爹,'她说,神情似乎有些慌张,

    'did you give Lucy, the maid, leave to go out to-night?' 'Certainly not.'

    '是你允许侍女露茜今天晚上出去的吗?' '当然没有。'

    'She came in just now by the back door.

    '她刚从后门进来。

    I have no doubt that she has only been to the side gate to see someone, but I think that it is hardly safe and should be stopped.'

    我相信她刚才是到边门去会见什么人,我想这样很不安全,必须制止她。'

    'You must speak to her in the morning, or I will if you prefer it.

    '明早你一定对她讲讲,假如你希望我讲的话,那我就对她讲好了。

    Are you sure that everything is fastened?' 'Quite sure, dad.'

    你肯定各处都关好了吗?' '十分肯定,爹。'

    'Then, good-night.' I kissed her and went up to my bedroom again, where I was soon asleep."

    '那么,晚安!'我亲了她一下便上楼到卧室里去,不久就睡着了。"

    0/0
      上一篇:福尔摩斯探案集·绿玉皇冠案 第12期:霍尔德先生的家庭情况(4) 下一篇:福尔摩斯探案集·绿玉皇冠案 第14期:宝石不见了(1)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)