出国旅游口语尽收眼底第33期:在失物招领处
教程:出国旅游口语尽收眼底  浏览:230  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    1. Will you claim the watch? 你想认领这块手表吗?

    2. Could you fill out this form? 您能填一下这张表吗?

    3. Maybe someone will find it. 也许有人会发现的。

    4. I left my umbrella in the taxi. 我把伞忘在出租车上了。

    5. I've misplaced my mobile phone. 我忘了把手机放到哪了。

    6. We'll contact you when we find it. 我们找到后会跟您联系的。

    7. I left my bag of film on the counter. 我把装底片的旅行袋遗失在柜台上了。

    8. Do you remember where you left it? 您是否极大丢失在哪儿了?

    9. When and where did you first miss it, sir? 先生,您最早发现丢失时是在什么时候什么地方?

    10. Please check it and see if everything is there. 请清点一下,看看是否一切完好无损。

    重点讲解:
    claim 索取,认领
    例句:Aunt Maggie was not even allowed to see his body nor was she able to claim any of his asset. 就连麦吉姨妈都不准去看他的尸体,也不能认领他的任何财产。
    misplace 忘记把某物放在什么地方,把某物放错地方
    例句:I often misplace something that she should have put away. 我经常把她本该放起来的东西放错了地方。
    counter 柜台
    例句: “The food is reserved for servicemen,” said the woman behind the counter. 站在柜台后面的女人对他说:“食品只供应军人。”


    A: Hello, Lost and Found Office. 您好,失物招领处。
    B: Hello. I'm calling about a wallet. I think I left it in the bench of your department store. 您好,我打电话来询问一个钱包。我想我把它忘在商场的长椅上了。
    A: A wallet? A big red one? 钱包?是一个大的红色的吗?
    B: Yes, a big red one. My passport is in it. My name is Bill Clinton. 是的,一个红色的大钱包。里边有我的护照,我的名字叫比尔克林顿。
    A: We have it here. Someone turned it in a few minutes ago. 它在我们这,几分钟前有人把它交到这里来了。
    B: Oh, good. How can I get it back? 哦,太好了。我怎么能把它取回来呢?
    A: Well, if you come here and fill out a form, we'll give it to you. 您到我们这来填张表,我们就把它给您。
    B: Thank you. I'll do that today. 谢谢,我今天就去取。

    重点讲解:
    Lost and Found Office 失物招领处
    wallet 男用皮夹
    purse 女性装零钱的钱包
    容量较大的包为bag,还可分为shoulder handbag(肩背袋),under-arm bag(夹式提袋),handbag(手提包),backpack(背包)。
    department store 百货商店,百货大楼
    shopping plaza/center/mall 购物中心

    重点单词   查看全部解释    
    claim [kleim]

    想一想再看

    n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

     
    reserved [ri'zə:vd]

    想一想再看

    adj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的

    联想记忆

    X

    单词reserved 联想记忆:
    re再+serve保持+d保留的;沉默的

     
    check [tʃek]

    想一想再看

    n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

    联想记忆

    X

    单词check 联想记忆:
    check原是检查的意思,后来有这么一帮人喜欢突然阻止你,检查你的暂住证,所以就有了突然阻止的意思。

     
    bench [bentʃ]

    想一想再看

    n. 长凳,工作台,法官席
    vt. 坐(

    联想记忆

    X

    单词bench 联想记忆:
    读:奔驰。一种宽体轿车,所以用的是长凳。法官特牛,一般都是做奔驰上班。

     
    counter ['kauntə]

    想一想再看

    n. 计算器,计算者,柜台
    [计算机] 计数器

     
    minutes ['minits]

    想一想再看

    n. 会议记录,(复数)分钟

     
    wallet ['wɔlit]

    想一想再看

    n. 皮夹,钱包

     
    misplace [mis'pleis]

    想一想再看

    vt. 错放,误给

     
    shoulder ['ʃəuldə]

    想一想再看

    n. 肩膀,肩部
    v. 扛,肩负,承担,(用肩

     

    0/0
      上一篇:出国旅游口语尽收眼底第32期:讨价还价 下一篇:出国旅游口语尽收眼底第34期:货币兑换

      本周热门

      受欢迎的教程