出国旅游口语尽收眼底第37期:打本地电话
教程:出国旅游口语尽收眼底  浏览:232  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    A: Hello! 你好!
    B: Hello! This is the operator of Hotel Kunlun. May I help you? 您好,这里是昆仑饭店总机,您要接哪里?
    A: Yeah, I'd like to call my friend. He stays in Room 1012 here. Could you put me through? 我想接到我朋友的1012房间,您帮我转接好吗?
    B: Oh, I'm afraid I cannot transfer calls from the house phone. 恐怕我这里无法为您转接内线电话。
    A: Then what can I do? 那可怎么办呢?
    B: For room-to-room calls here, just dial the room number directly. 对于酒店内房间与房间之间的电话直接拨打房间号就可以了。
    A: It's so easy. By the way, how can I get through to a friend of mine in Bejing Hotel? 这么简单哪。顺便问一下,我怎么才能给住在北京饭店的朋友打通电话呢?
    B: Well, for calls inside the city, please dial 9 first and then the phone number. 打市内电话,请先拨9,然后再拨电话号码。
    A: I see. Then how about outside the city? I want to call Shanghai. 知道了。还有怎么打到本市以外呢?我想打去上海。
    B: For calls outside the city, please dial 0 first, then the area code and the number. 打市外电话,请先拨0,再拨区号和电话号码。
    A: Fine. Thanks a lot. 好的,多谢了。
    B: You're welcome. 不必客气。
    put through 接通电话
    calls inside the city 市内电话
    calls outside the city 长途电话
    international calls 国际长途
    area code 区号

    0/0
      上一篇:出国旅游口语尽收眼底第36期:兑换旅行支票 下一篇:出国旅游口语尽收眼底第38期:拨打国际长途

      本周热门

      受欢迎的教程