
Persistent Burnout Is Still a Crisis in Cybersecurity
持续的倦怠仍然是网络安全的危机
Dr. Ryan Louie, a psychiatrist focused on the intersection of cybersecurity and mental health, recalls a valuable lesson from his medical student days that cybersecurity practitioners may find relevant: "During one of my clinical clerkships at the hospital, our team's attending physician on the first day of the rotation highlighted that we are a team and that everyone should feel free to say whenever they feel they have too much on their plate or if they need any help.
Ryan博士是一位专注于网络安全和心理健康交叉领域的精神病学家,他回忆起他在医学生时代学到的宝贵一课,网络安全从业者可能会发现相关内容:“在我在医院担任临床实习期间,我们团队的主治医生在 轮换的第一天强调我们是一个团队,每个人都应该在觉得自己有太多事情要做或需要任何帮助时随时畅所欲言。
And that medical students and residents on the team should not worry about impacts to their evaluation. There was genuine psychological safety," he says.
医学生和团队中的住院医生不应该担心他们的评估受到影响。 这是真正的心理安全感,”他说。
But for many cybersecurity practitioners, their work is rife with the need for secrecy and discretion, making psychological safety difficult to attain. Expressing vulnerability and sharing feelings don't happen often in this competitive environment. Lack of open communication, coupled with what often feels like never-ending crises and work cycles, is leading to burnout at high levels in cybersecurity.
但对于许多网络安全从业者来说,他们的工作充满了保密和谨慎的需要,使得心理安全很难实现。 在这个竞争激烈的环境中,表达脆弱性和分享感受的情况并不常见。 缺乏开放的沟通,加上常常让人感觉永无休止的危机和工作周期,正在导致网络安全高层的倦怠。
A recent Gartner Peer Community survey found 62% of IT and security leaders have experienced burnout, and that many CISOs plan to leave their jobs or careers due to what Gartner called "unique stressors."
最近的 Gartner 同行社区调查发现,62% 的 IT 和安全领导者都经历过倦怠,许多 CISO 计划因 Gartner 所说的“独特压力源”而离职。