游戏英语:炉石传说英文对话练习
教程:英语测试游戏  浏览:77  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    对话场景:
    两位炉石传说的玩家,玩家A(名叫"霜之哀伤")和玩家B(名叫"火焰之怒"),在炉石传说的对战结束后进行友好的交流。

    英文版:
    • Player A (Frostmourne): FlameRage, your deck composition was truly unexpected. I almost got overturned by your "Flamestrike."
    • Player B (FlameRage): Haha, thanks for the compliment. But your "Frost Nova" field control was impeccable too. Without your stable play in the early game, I wouldn't have had a chance to turn things around.
    • Player A: Your "Fire Elemental" summons were timed perfectly, leaving me off-guard.
    • Player B: Indeed, the explosive power of the Fire Elemental is a key point in my deck. But your "Death Knight" was also excellent, saving your board at crucial moments.
    • Player A: This match was truly exciting. I'm looking forward to our next encounter.
    • Player B: Me too, hoping to face you again in a thrilling duel.

    中文版:
    • 玩家A(霜之哀伤): 火焰之怒,你的卡牌组合真是出其不意,我差点就被你的"烈焰风暴"翻盘了。
    • 玩家B(火焰之怒): 哈哈,多谢夸奖。不过你的"冰霜新星"控制场面也是一绝,如果不是你前期稳扎稳打,我也难以有翻盘的机会。
    • 玩家A: 你的"火元素"召唤得恰到好处,让我有些措手不及。
    • 玩家B: 是的,火元素的爆发力是我卡组的一个关键点。但你的"死亡骑士"也很出色,它在关键时刻拯救了你的场面。
    • 玩家A: 这次的对战真的很精彩,期待我们下次的较量。
    • 玩家B: 我也是,希望下次能再与你一决高下。

    高级词汇及游戏专业词缩写解释:
    • unexpected 出其不意(): 形容行动、思想、办法等突然出现,使人感到意外。
    • turn things around(翻盘): 在游戏中指原本处于劣势的一方通过一系列操作或策略逆转局势,最终取得胜利。
    • stable play (稳扎稳打): 形容在游戏前期采取稳定、扎实的策略,逐步积累优势。
    • off-guard (措手不及): 形容事情发生得突然,来不及防备或应对。
    • deck (卡组): 在炉石传说中,指玩家所选的30张卡牌组成的牌组,用于对战。
    • Flamestrike (烈焰风暴): 炉石传说中法师职业的一个法术牌,能造成大量范围伤害。
    • Frost Nova(冰霜新星): 炉石传说中法师职业的一个法术牌,能冻结敌方随从并减慢其行动速度。
    • Fire Elemental (火元素): 炉石传说中一种具有强大火焰伤害能力的随从牌。
    • Death Knight (死亡骑士): 炉石传说中一个强大的随从,具有多种技能,可以拯救或控制场面。
    0/0
      上一篇:游戏英语:守望先锋英语对话练习 下一篇:游戏英语:逆水寒英语对话练习

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)