奥普拉宣称告别是为了继续
教程:英语漫读  浏览:862  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    上周五,奥普拉在《奥普拉秀》中宣布即将告别舞台,自立门户。

      Oprah Winfrey delivered an oh-no moment on Friday, choking up as she told her audience that after a quarter-century on “the yellow brick road of blessings that led me to you,” she would shut down “The Oprah Winfrey Show” in September 2011.

      上周五,奥普拉?温弗瑞宣布了一个令人倍感意外的决定,她对着镜头哽咽道,在这25年中,“《奥普拉秀》仿佛《绿野仙踪》里的黄砖路一样,将我带到你们身边”她将于2011年12月停播《奥普拉秀》。

      It’s a measure of her outsize stature that the news buckled the media world: Ms. Winfrey isn’t leaving soon or going very far —by 2011 her new cable venture, OWN, the Oprah Winfrey Network, should be up and running.

      消息一经颁布,这位体态丰腴的女人再次撼动世界媒体。温弗瑞女士不会马上离开,她也并非要告别传媒界——2011年她将推出全新的有线电视网络,奥普拉 温弗瑞电视网(OWN)

      But there was a sense of mourning as soon as the news came on Thursday. And it takes so long to list everything that Oprah Winfrey has done (the talk show, the book club, the Oscar nomination, the magazine, the philanthropy, the Obama campaign, those road trips with Gayle) that it is sometimes difficult to keep track of what she hasn’t done.

      你无法用三言两语来概括奥普拉?温弗瑞的个人成就(脱口秀、读书俱乐部、奥斯卡提名、杂志、慈善事业、奥巴马竞选以及与盖尔的公路旅行),以至于有些时候你很难说出,有什么是她还没有做的。

    0/0
      上一篇:一位好的男友绝不会让你做的十件事 下一篇:谷歌真要成为“古歌”

      本周热门

      受欢迎的教程