Extravagantly outfitted singer Lady Gaga, former US president Bill Clinton and Brazil's leader Luiz Inacio Lula da Silva are the world's most influential people according to Time magazine's annual list.
美国《时代》杂志年度最具影响力人物排行榜日前揭晓,以着装风格大胆而著称的美国女歌手Lady Gaga、美国前总统克林顿和巴西总统路易斯 伊纳西奥 卢拉 达席尔瓦名列各板块之首。
The US weekly explains its sometimes surprising choices saying that the "Time 100 is not about the influence of power but the power of influence."
《时代》周刊年度最具影响力人物的评选结果时常出人意料,对此该杂志解释称,这是因为“《时代》百人榜关注的不是权势的影响力,而是影响力本身。”