
David Cameron has now sparked fears in security circles after he ditchedthe traditional Prime Ministerial police escort as an 'unnescessary extravagance'.
卡梅伦最近取消了首相的专职警务护送队,声称这是“没有必要的浪费”,此举给安保人员中造成了极大困扰。

David Cameron has now sparked fears in security circles after he ditchedthe traditional Prime Ministerial police escort as an 'unnescessary extravagance'.
卡梅伦最近取消了首相的专职警务护送队,声称这是“没有必要的浪费”,此举给安保人员中造成了极大困扰。