五点助你登上职场高峰
教程:英语漫读  浏览:2507  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释


    5. Know thyself-and be ready for reinvention.
    5. 充份了解自己──做好接受新挑战的准备

    You should constantly take stock of your dreams, values and transferrable skills. Scrupulous self-assessments can ease jitters about changing your occupation, industry, locale or pay.
    经常审视自己的理想、自身价值及有效技能。审慎细致的自我评估,可以缓解你对于职业、行业、工作地、收入改变的紧张感。

    After losing his job as a hourly manufacturing worker in 2006, Christopher Pearsall became a product manager for a business-software developer the following year. When the part-time paramedic got laid off again in 2008, he decided to pursue what he really loved: health care.
    皮尔索尔(Christopher Pearsall)起初是拿计时工资的制造业工人,2006年失业,第二年在一家商业软件开发公司找了一份产品经理的工作,并兼职从事急救员工作。2008年再次失业后,他决定从事自己真正喜爱的事业:医疗保健。

    Mr. Pearsall will soon finish nursing school. 'I have re-reinvented myself,' he says.
    现在,皮尔索尔马上就要完成护理学校的学业了。他说,“我又一次得到了重生。”

    To succeed at your current workplace, you must be equally flexible about accepting lateral moves. Businesses like such switch hitters-as I can attest.
    要想在目前的公司做得成功,你应该让自己有足够的变通能力,可以适应其他的平级岗位。职场是青睐那些多面手的──这一点在我身上可以得到证实。

    Today marks the last print version of a column that sought to provide uncommon solutions to common career dilemmas for 17 years. Soon, in my new monthly advice column on WSJ.com, I'll tackle a new challenge: helping senior executives make the most of their careers.
    我撰写的这个专栏致力于为寻常的职场困惑提供不寻常的解决之道,如今已经持续整整17年了,今天这一篇文章便是这个专栏的的收官之作。很快我会在WSJ.com开设一个新的提供建议的专栏,每月一篇文章,在这个新专栏中我将接受一个全新的挑战:为高级管理人员的职业发展出谋划策。

    0/0
      上一篇:英国科学家宣称破解千古之谜:先有鸡后有蛋 下一篇:求职面试的八大禁忌

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)