资料图 调查:高失业率让美国人不敢休假
Feeling stressed and in need of a vacation? You are not alone but more than half of Americans do not take all their vacation days, even though they think they need a holiday more this year than last.
感到压力大、需要休假吗?你可不是唯一一个这样想的人,但是超过半数的美国人却没有用掉他们的全部假期,尽管他们认为自己今年比去年更需要休假。
And nearly a third of workers who do take a break check in with work every other day and some keep in touch hourly, according to a new survey.
根据一项新调查,近三分之一的上班族即使休假也会隔天关心一下工作进度,还有些人每小时都要了解工作进展。
"We're workaholics," said Samuel Nahmias, executive vice president and chief operations officer of research firm StudyLogic, which conducted the poll of 1500 American adults.
调查公司StudyLogic的执行副总裁兼首席运营官塞缪尔 纳米亚斯说:“我们是工作狂。”该公司开展的这一调查涵盖了1500名美国成年人。