迎中秋赏名诗:杜甫《月夜忆舍弟》
教程:英语漫读  浏览:990  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      中秋将至,英语点津为大家准备的礼物就是一首首经典名诗及其英文版本,一起来欣赏学习吧!

      月夜忆舍弟

      杜甫

      戍鼓断人行,秋边一雁声。

      露从今夜白,月是故乡明。

      有弟皆分散,无家问死生。

      寄书长不达,况乃未休兵。

      THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT

      Du Fu

      许渊冲 译

      War drums break people’s journey drear;

      A swan honks on autumn frontier。

      Dew turns into frost since tonight;

      The moon viewed at home is more bright。

      I’ve brothers scattered here and there;

      For our life or death none would care。

      Letters can’t reach where I intend;

      Alas! The war’s not come to an end。

    0/0
      上一篇:迎中秋赏名诗:李白《关山月》 下一篇:迎中秋赏名诗:张九龄《望月怀远》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)