被英国称为“东方野兽”的寒潮裹着冷空气席卷整个欧洲大陆,最低气温达到零下30摄氏度。
In the South and East of England, Kent, Surrey, Suffolk and Sussex have had 10 cm of snow while Northeast England has seen up to 8 cm. The UK Meteorological Office forecasts that up to 40 cm of snow could fall in Northeast England and Scotland between Wednesday morning and Thursday lunchtime.
位于英格兰东部及南部的肯特、萨里、萨福克和萨塞克斯降雪量已达10厘米,而英格兰东北部降雪量也有8厘米。据英国气象局预测,英格兰东北部和苏格兰地区的降雪量将于周三早晨至周四午间达到40厘米。
Disruption to trains reported on c2c, Greater Anglia, ScotRail, Southeastern, Southern and Thameslink.
据报已停运的铁路列车包括C2C、大安吉利、苏格兰铁路、东南铁路、南向铁路及泰晤士联线。
Gatwick Express, Stansted Express, South Western Railway, TfL Rail and London Overground also affected.
盖特威克快运、斯坦斯特德快线、西南铁路、伦敦地铁及地上铁均受影响。
The International Committee of the Red Cross has appealed to the public to check on at-risk neighbors.
国际红十字会呼吁英国民众关心有困难的邻居们。
“Just knocking on someone's door to check they have everything they need can make a huge difference," the ICRC's Europe director, Simon Missiri, said. "It could even be the difference between life and death."
国际红十字会的欧洲主管西蒙•密西里说:“只是敲门去看看,确保他们什么也不缺,这会带来很不一样的结果,甚至可能是生与死的区别。”