三兄弟翻拍童年旧照送妈妈
教程:英语漫读  浏览:451  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    These touching - and sometimes hilarious - photos show the lengths three brothers went to to make their mom smile.The MacMillan brothers, led by the eldest, Matt, trawled back through old family photos are recreated the images now they are fully grown.

    这些感人或令人捧腹的照片表达了兄弟三人对母亲浓浓的爱。麦克米伦(MacMillan)三兄弟家住宾夕法尼亚州,他们在老大马特的带领下翻拍童年旧照,穿越回欢乐无邪的旧时光,虽然如今个个都已成年,不再稚嫩。

    After pulling off the snaps - which look far more bizarre with grown-ups - they compiled them into a gift for their delighted mom, Vickie MacMillan.

    对一群成年人来说,这样的照片不是仅用闹腾两字就可以形容。他们把大作编辑成册,送给他们最爱的母亲——薇姬·麦克米伦。

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    All grown up: The MacMillan brothers recreated old photographs to surprise their mom - including this snap of the three in the bath

    长大成人:麦克米伦家三兄弟翻拍童年旧照给妈妈送惊喜——浴缸戏水的兄弟仨

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Way back machine: The boys took take after take to mimic their boyish poses from decades ago

    坐着时光机回到从前:扮回几十年前的模样

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Hallowe'en: They trawled local stores to find replica costumes to recreate the childhood scenes

    为了找到以前的服装重新当年场面,他们搜遍了街上的所有店铺
     

    The three even roped in their father for some of the images. He too is showing the difference after several decades, but does look more recognizable than his sons.

    三人还偷偷买通了他们的老爸出演其中的一些画面。岁月像把杀猪刀也在老爸脸上刻下了烙印,但比起他的孩子们,老爸的变化倒是不大。

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    A little help: The brothers' father also mucked in for the project, which the boys then posted online

    老爸也倾情出镜,之后兄弟们把照片传上网

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Bit heavier now: This scene outside a church was a bit more difficult to pull of with full-grown men

    教堂外,要像以前那样采用抱姿不是困难两字可以形容的

    Speaking to ABC, Matt said: 'We took off work and school for a day, so we could take the pictures without our mom knowing.'We must have taken about 20 pictures of each scene trying to get the perfect facial expressions and poses.'The result was said to prompt tears of joy in their mother, who said she finds something new to love in the gifts every day.

    马特在接受美国广播公司记者采访时说:“我们特意请了一天假,这样才能瞒着妈妈把照片拍出来。每个场景都拍了20多张以便得到表情和姿势最接近的照片。”据说他们的妈妈看到这些照片时当场泪奔,感动极了。妈妈说今后每天都可以看着这些照片,每次都能让她感受到孩子们对她的爱。

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Fun at home: The boys bought bigger versions of their own clothes and tried to bring back their hapless youthful expressions

    兄弟仨买了大号衣服,试着装出童真的表情

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Party time: Although a properly-sized dinosaur costume was seemingly not available, the boys managed to mostly recreate their costumes here

    虽然合身的恐龙服可遇而不可求,但兄弟仨还是极力重现往日情景

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Loved: Vickie MacMillan, the recipient of the sentimental calendar, was said to be delighted with her gift

    妈妈收到礼物喜出望外

    三兄弟翻拍童年旧照送妈妈

    Something new: Mrs MacMillan says she keeps finding new things to love in the amusing compilation

    妈妈说今后每天都可以看着这些照片,每次都能让她感受到孩子们对她的爱

    0/0
      上一篇:蚊子白天都去哪里了? 下一篇:人类为什么能成为地球上最厉害的长跑健将?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)