
All beautiful you are, my darling; there is no flaw in you.
我的佳偶、你全然美丽、毫无瑕疵。(雅歌4:7)
Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.
我妹子、我新妇、你的爱情何其美。你的爱情比酒更美。你膏油的香气胜过一切香品。(雅歌4:11)
How beautiful you are and how pleasing, O love, with your delights!
我所爱的、你何其美好,何其可悦,使人欢畅喜乐。(雅歌7:6)
I belong to my lover, and his desire is for me.
我属我的良人,他也恋慕我。(雅歌7:10)
Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom–there I will give you my love.
我们早晨起来往葡萄园去看看葡萄发芽开花没有、石榴放蕊没有。我在那里要将我的爱情给你。(雅歌7:12)
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away. If one were to give all the wealth of his house for love, it would be utterly scorned.
爱情,众水不能息灭、大水也不能淹没。若有人拿家中所有的财宝要换爱情、就全被藐视。(雅歌8:7)