迪士尼被指控从《白狮金巴》中窃取了《狮子王》的创意,一些逐帧比较令人信服
教程:英语漫读  浏览:900  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Disney Gets Accused Of Stealing The Idea For ‘Lion King’ From ‘Kimba The White Lion’ And Some Frame-By-Frame Comparisons Are Convincing

    迪士尼被指控从《白狮金巴》中窃取了《狮子王》的创意,一些逐帧比较令人信服

    YouTuber Alli Kat released a video on the similarities between Disney’s The Lion King and Osamu Tezuka’s Kimba the White Lion, and it’s a perfect introduction to the 25-year-old controversy. Kimba was created in 1950 and animated in 1965. The Lion King, on the other hand, came out in 1994. However, immediately after Disney’s movie hit the screens, people accused the company of stealing the Japanese story.

    youtube用户Alli Kat发布了一段视频,介绍了迪斯尼的《狮子王》和Tezuka的《白狮子金巴》的相似之处。金巴诞生于1950年,1965年被动画化。另一方面,《狮子王》于1994年问世。然而,在迪斯尼的电影一上映,人们就指责该公司窃取了日本的故事。

    Following The Little Mermaid (1989), Beauty and the Beast, (1991) and Aladdin (1992), The Lion King was presented as Disney’s first big animated feature that wasn’t a retelling of a fairytale or previous story. And while the film took a lot of inspiration from Shakespeare’s Hamlet, most critics and audiences still praised its originality.

    继《小美人鱼》(1989)、《美女与野兽》(1991)和《阿拉丁》(1992)之后,《狮子王》是迪士尼推出的第一部大型动画长片,它不是对童话故事或之前故事的复述。虽然这部电影从莎士比亚的《哈姆雷特》中获得了很多灵感,但大多数评论家和观众仍然称赞它的独创性。

    Kimba the White Lion (Jungle Emperor) is a Japanese series created by Osamu Tezuka which was published in the Manga Shōnen magazine from November 1950 to April 1954. An anime based on the manga was broadcasted on TV from 1965 to 1967.

    Kimba白狮(丛林皇帝)是一个日本系列由Osamu Tezuka出版的漫画Shōnen杂志从1950年11月到1954年4月。根据该漫画改编的动画片在1965年至1967年间在电视上播出。

    Although the two works follow different screenplays, they share quite a few artistic similarities, and The Lion King contains numerous sequences that closely match Kimba‘s. Other similarities are thematically deeper and more pronounced, for example, both stories feature the theme of the circle of life.

    虽然两部作品的剧本不尽相同,但它们在艺术上却有不少相似之处,《狮子王》中有很多片段与金巴的非常相似。其他的相似之处在主题上更加深刻和明显,例如,这两个故事都以生命周期为主题。

    In an interview with the Los Angeles Times, The Lion King co-director Rob Minkoff said, “Frankly, I’m not familiar with [the TV series],” in reference to the controversy. He also stated that he and co-director Roger Allers first learned about the debate on a trip to Japan to promote the movie.

    在接受《洛杉矶时报》采访时,《狮子王》联合导演罗布·明科夫在提到争议时说,“坦白地说,我对(这部电视剧)并不熟悉。”他还表示,他和联合导演罗杰·阿勒斯最初是在去日本宣传这部电影的旅途中了解到这场辩论的。

    But that sounds a bit fishy, considering that Allers had previously lived in Tokyo and worked in animation there during the 1980s, the time when Tezuka had already become known as ‘Japan’s Walt Disney’ and a remake of Kimba was airing on prime time television.

    但这听起来有点可疑,因为阿勒斯在上世纪80年代曾在东京生活,并在那里从事动画工作,当时Tezuka已经被称为“日本的华特迪士尼”,黄金时段的电视正在播放金宝的翻拍版。

    Eventually, the studio’s denial of Kimba‘s inspiration only deepened suspicions among Tezuka’s supporters.

    最终,工作室否认金巴的灵感只会加深特祖卡支持者的怀疑。

    Georgetown law professor Madhavi Sunder said that the number of closely matching scenes comprises the “highest level of evidence of copying” and that if Tezuka productions had pursued legal action against Disney, the case would have been “very strong.”

    乔治敦大学的法律教授Madhavi Sunder说,这些紧密匹配的场景包含了“最高水平的复制证据”,如果Tezuka productions对迪斯尼采取法律行动,案件将会“非常有力”。

    Even The Simpsons made fun of the whole situation

    就连《辛普森一家》也拿整个事情开玩笑

    图片来源:Rokas Laurinavičius

    0/0
      上一篇:一名女子准备与乳腺癌抗争的照片迅速走红 下一篇:亚马逊森林已经燃烧了数周,美国宇航局分享了来自太空的照片

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)