雅思写作常用三类关联词汇总
教程:写作资料  浏览:4425  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    ①. 英文先结果,后原因。

    因为我爱他而不是恨他,所以我才会批评他。

    I criticized him, not because I hate him but because I love him.

    也许校园生活并非总像想象中的那样,所以很多学生才会感到失落。

    Many students feel lost because campus life is not always what they imagined.

    ②.英文先结论,后叙事

    经过多年的努力,我们终于解决了这个难题。

    We have solved the problem after many years’ hard work.

    ③. 英语先表态,后叙事

    是什么导致了人的犯罪,我们还不能确定。

    We are still not sure what causes people to commit a crime

    死记硬背有很多的局限性,这一点我们必须承认。

    We should admit that rote learning has a number of limitations.

    3.英语多替换,汉语多重复

    由于英文重形合,所以通过各种形合手段将比较大量的信息连接在一个句子里,联系紧密,逻辑分明。这种情况下,其代词所指往往比较明确而不易混淆,因此,为了避免单调乏味,英文句子常常采用替换、省略等方式来变换同一个词的表达。而中文则相反,由于汉语主要考意合,考隐含的逻辑贯穿全句,因此为了保持句子的“形散神不散”,就需要通过重复的手段来增强凝聚力,保持读者的注意力。所以,汉语往往不使用同义词等替代手段,因为那样会使得精力分散。如,用代词替代:

    他讨厌失败,他一生曾战胜失败,超越失败,并且蔑视别人的失败。

    He hated failure, he had conquered it all his life, risen above it, despised it in others.

    而不会写成:

    He hated failure, he had conquered the failure all his life, risen above the failure, despised the failure in others.


    0/0
      上一篇:大学英语六级作文范文 下一篇:托福综合写作五个模版

      本周热门

      受欢迎的教程