拖后腿可不是pull one's leg,说错很尴尬!
教程:英语学习方法  浏览:332  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    今天我们要说的常见误解是pull one's leg。嗯,每个词都认识,一字一词对应过来,不就是我们经常说的“拖后腿”吗?

    错!pull one's leg可和拖后腿没有一分钱关系,pull one's leg 是“愚弄某人,开某人的玩笑”的意思,相当于 make fun of sb.。

    英语中与“拖后腿”相对应的表达是hinder sb.、hold sb. back 或 be a drag on sb. 等。


     

    0/0
      上一篇:点名可千万不要用call one's name表达点名 下一篇:四六级背单词这些误区你犯了?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)