90后的显著特征——一天到晚发短信
教程:英语文化  浏览:2820  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     Online social networking while at work hampers business productivity, according to a new study by Nucleus Research. Almost two-thirds of those with Facebook accounts access them at their workplaces, the study found, which translates to a 1.5% loss of total employee productivity across an organization.

      研究公司Nucleus Research的一项新研究显示,工作时进行网络社交活动会妨碍工作效率。研究发现,拥有Facebook账户的人中,接近三分之二的人在工作场所登陆账户,这给整个组织的总体员工生产率带来1.5%的损失。

      A study this year by psychology students at Covenant College in Lookout Mountain, Ga., found that the more time young people spend on Facebook, the more likely they are to have lower grades and weaker study habits. Heavy Facebook users show signs of being more gregarious, but they are also more likely to be anxious, hostile or depressed. (Doctors, meanwhile, are now blaming addictions to 'night texting' for disturbing the sleep patterns of teens.)

      佐治亚州了望山圣约学院心理学专业学生今年进行的一项研究发现,年轻人在Facebook上花的时间越多,他们的学习成绩就越有可能更差,学习习惯越有可能更弱。大量使用Facebook的人显示出更爱交际的征象,但他们也更有可能焦虑、不友好或抑郁。(现在许多医生认为,沉迷于夜间发短信是青少年睡眠模式被打乱的一个原因。)

      Almost a quarter of today's teens check Facebook more than 10 times a day, according to a 2009 survey by Common Sense Media, a nonprofit group that monitors media's impact on families. Will these young people wean themselves of this habit once they enter the work force, or will employers come to see texting and 'social-network checking' as accepted parts of the workday?

      监测媒体对家庭影响的非营利组织“常识媒体”2009年的一项调查显示,今天的青少年中,接近四分之一的人每天查阅Facebook超过10次。当这些年轻人参加工作之后,他们会戒掉这种习惯吗?还是说,雇主最后只能将发短信和查看社交媒体视为工作时间内不得不接受的一部分?

    0/0
      上一篇:中国五大魅力城市英文简介 下一篇:“二战”经典之吻女主角辞世

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)