浓情端午 粽叶飘香
教程:英语文化  浏览:4060  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    【导读】又是一年粽叶飘香端午节。端午节怎能没有粽子?大概朋友们都已经对红枣类的粽子司空见惯,不觉新鲜,所以今天听力课堂特将肉粽的做法和秘方双语中英对照教给大家,希望大家在这个小长假不但可以在家包粽子犒劳胃还可以学习英语长文化……

    端午节

    Ingredients 配料:

    300 g Belly Pork 300克五花肉

    500 g Split mung beans 500克绿豆

    10 Preserved egg yolks 10个蛋黄

    600 g Glutinous rice 600克糯米

    20 Chinese mushrooms 20朵香菇

    10 pieces Roast duck 10片烤鸭

    2 teaspoons Five-spice powder 两汤匙五香粉

    Seasoning 佐料:

    2 tablespoons 2汤匙椒盐

    1 Chicken cube 一块鸡汁浓汤宝

    1/4 teaspoon Pepper 1/4汤匙胡椒粉

    1 tablespoon Sugar 一汤匙糖

    2 tablespoons Oil 两汤匙油

    Chinese Mushroom Marinade 香菇腌料

    1/4 teaspoon Salt 1/4汤匙盐

    1 tablespoon Oil 一汤匙油

    1 teaspoon Sugar 一汤匙糖

    Wrapping Materials粽叶:

    10 Dried lotus leaves 10片干荷叶

    20 Straws 20根秸秆

    30 Bamboo leaves 30片竹叶

    Method 方法:

    Cut the belly pork into 10 large chunks and marinate for 2 days with 2 teaspoons five-spice powder and 1 teaspoon salt.

    将五花肉切成10放2茶匙五香粉和1茶匙盐腌2天。

    Wash and drain the glutinous rice.

    洗净糯米, 沥干

    Mix well with some of the seasoning (1 1/2 tablespoons spicy salt, 1/2 tablespoon sugar, chicken cube, oil and pepper).

    (将糯米) 放1/2汤匙辣盐,1/2汤匙,糖,鸡汤宝,油和胡椒搅拌

    Soak the mung beans in water to clean. Drain and add the remaining 1/2 tablespoon each of spicy salt and sugar and mix well.

    将绿豆浸泡在水中然后洗净,沥干,加入剩下的1/2匙椒盐和糖,拌匀。

    Wash and soak the Chinese mushrooms. Remove the stalks and mix well with the Chinese mushroom marinade for 20 minutes. Steam for 10 minutes.

    洗净香菇,浸泡。去掉根部与香菇腌料腌20分钟。蒸10分钟。

    Wash and boil the lotus and bamboo leaves until soft.

    洗净荷叶和竹叶,然后煮煮软。

    Drain and towel-dry. Place 3 bamboo leaves on a lotus leaf.

    晾干或者用毛巾擦干。在一片荷叶上放3片竹叶。

    Put a layer of glutinous rice on the bamboo leaves and add a layer of mung beans.

    在竹叶上放一层糯米,放一层绿豆。

    Top with a preserved egg yolk, a piece each of belly pork and roast duck and 2 cooked Chinese mushrooms.

    最上面放一个蛋黄,放一块五花肉,一片烤鸭,2个处理过的香菇。

    Cover with a layer of mung beans and another layer of glutinous rice.

    最后再放一层绿豆和一层糯米。

    Fold in the leaves to form a square dumpling, then tie firmly with straw.

    把叶子包起来成一个方形的饺子,然后用秸秆绑牢。

    Prepare a deep saucepan and line with several bamboo leaves. Put in the rice dumplings, then fill with enough water to cover them.

    一口炖锅/蒸锅,铺几片竹叶,然后把粽子放进去,加水量以没过粽子为准。

    Use high heat to bring the water to a boil, then reduce to moderate heat and continue to boil for 6 hours.

    开大火,把水烧烤后,调中火煮6个小时。

    Remove and drain.

    捞出来沥干。

    Serve hot.

    趁热吃

    相关阅读:

    端午节的“前世今生”

    0/0
      上一篇:乔布斯经典语录 下一篇:和老外交往千万别做这些手势

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)