last name和first name的区别
教程:英语文化  浏览:7612  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      姓氏是last name,名字是first name,middle name 中国姓名里没有,而是欧美国家信仰基督教或天主教的人们起的教名。比如:美国总统George W.Bush,他的姓氏是BUSH,名字是George,中间的W是他教名的缩写。
    last name和first name的区别

      英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson译为约翰·维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华·亚当·戴维斯,Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别。如John Wilson, Junior, 译为小约翰·维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治·史密斯第三。妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Davis)。书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

      以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。

    0/0
      上一篇:好听的英文名字 这些英文名字不能乱用! 下一篇:适合女孩子的英文名及其内涵

      本周热门

      受欢迎的教程