
carnation与carnelian都是红色的,这与“肉”的鲜红色相对应。carn- 词根变形之后,得到了carmine adj.,它表示“深红色,胭脂红”,所以,同样在对应肉的“红色”。
例如,…… a tulip with carmine petals. 红色花瓣的郁金香。
说到这,请大家猜一下,下面的两个单词,哪一个跟“动物”有关系?
A. carnival
B. carnivore
很明显,B. carnivore 跟“动物”有关,它是“食肉动物”,而carnival,是carn- 词根与festival 的合体。它是指古代斋戒之前,人们疯狂吃“肉”的“狂欢节”,现在,人们更习惯上叫它“嘉年华会”。
carnival变形之后,得到了carouse v.,它表示“狂欢作乐,痛饮狂欢”。

carnivore是食肉动物的一种,叫做carnosaur,它是carn- 与 dinosaur 的结合体,所以,叫做“食肉恐龙”。
我们一会儿看完单词,出门买菜,结果发现到处都是各种“肉”,躺在街上。于是,你可以猜测,街上是不是刚刚发生了carnage, 大屠杀?而更加严重的大屠杀,是genocide,种族灭绝。
我们之前肯定学习过很多大屠杀,比如,massacre,slaughter,还有butcher,等等。
如果街上出现了人吃人的神奇景象,你可以把这些吃人的人称作cannibal,食人族,这个单词很多时候还可以表示“同类相食的动物”,比如mantis,螳螂。

他竟然会吃人,He is the devil incarnate. 他是魔鬼的化身。在这句话中,incarnate单独做定语修饰devil,竟然会后置。大家不要感到惊奇,因为这是来自法语的语法现象。类似的情况还有:secretary general,秘书长。
incarnate表示“……的化身”,它同样来自carn- 词根。而它的名词,是incarnation,注意哦,下面的三个单词,两两相近。
A. carnation
B. incarnation
C. incantation
前两个单词我们都讲过,第三个incantation,表示“咒语”,是spell的同义词。它们都属于魔法系列的重要单词,我们会在后面的故事中,继续精彩呈现。
如果一个人不小心死了,他也许非常希望能够马上reincarnate v. 转世,投胎;这个单词同样是carn- 词根的衍生词。
例如,They believe humans are reincarnated in animal form. 他们相信人死后转世为动物。