泰国政府宣布进入紧急状态
教程:双语阅读  浏览:1874  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

           The protesters had earlier used a truck to ram the gates of the parliamentary compound before running into the building, forcing Suthep Thaugsuban, deputy prime minister, and other ministers to scale a wall and escape by helicopter.

      抗议者早先时候用卡车冲撞议会大院的大门,随后进入议会大楼,迫使副总理素贴·特素班(Suthep Thaugsuban)和其他部长们翻墙乘坐直升飞机逃离。

      The brief incursion into the parliament building was the latest tactic in the escalating campaign by thousands of red-shirted demonstrators to force Mr Abhisit's resignation.

      数千名红衫军为迫使阿披实辞职而举行的示威活动逐渐升级,短暂侵入议会大楼,是他们的最新策略。

      He came to power in 2008 after a controversial parliamentary vote. The demonstrators believe he lacks legitimacy and want him to call fresh elections, but Mr Abhisit has refused to step down.

      2008年,在一场有争议的议会选举后,阿披实出任泰国总理。抗议者认为,阿披实担任总理缺乏合法性,希望他重新举行选举,但阿披实拒绝下台。

    0/0
      上一篇:英国宣布5月6日举行大选 下一篇:禁用外语缩略词真能“保护”汉语吗?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)