[双语新闻] 航拍日本海啸
教程:双语阅读  浏览:1816  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Japanese news agencies are saying the death toll has exceeded 1,000.
    日本新闻社称死亡人数很有可能已经超过1000.

     A bullet train carrying hundreds of passengers through the Miyagi region has been reported missing.A second train has been declared missing, AFP reports.
    法新社报道,宫城有两列火车已证实失踪。

    It's not just the Pacific Rim south of Japan that's affected - Canada has just issued a tsunami warning for the coast of British Columbia.
    除了日本太平洋沿岸地区会遭受海啸袭击,加拿大英属哥伦比亚省也刚刚发布海啸预警。

    Tsunami alerts lifted for Australia, NZ, Guam, Taiwan, Indonesia & Phillipines.
    澳大利亚、新西兰、关岛、台湾、印尼和菲律宾解除海啸预警。

    NHK says the the death toll has risen above 300 with "several hundred missing".
    NHK电视台宣布死亡人数已经超过300,同时有几百人失踪。

    Another two aftershocks measuring 5.1 magnitude have just shaken Japan's east coast, the US Geological Survey reports.
    美国地理调查局报道,日本东海岸刚刚遭受两场5.1级的余震。

    American airlines United, Delta and American Airlines are waiving fees for passengers to rebook flights to Japan for at least a week, Bloomberg reports.
    彭博社报道:美国联合航空公司、达美航空公司和美国航空公司宣布至少在一周内,改订的飞往日本的机票全部免费。

    0/0
      上一篇:[双语新闻] 世界上最矮的人 身高只有22英寸 下一篇:[双语新闻]日本地震引发海啸 60岁老人死里逃生

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)