Lady Gaga参演《美国恐怖故事:旅馆》举办血腥派对
教程:双语阅读  浏览:973  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Lady Gaga is jumping into “American Horror Story: Hotel” with both feet, starting by hosting a cast party at her house, complete with a pool dyed blood red. Dandy Mott approves.

    Lady Gaga全身投入了《美国恐怖故事:旅馆》拍摄。并在家中为剧组演员举办了派对,派对中有一个染成了血红色的游泳池。这一消息得到了《美恐》第四季Dandy Mott 的扮演者的证实。

    “A bloody pool for the cast, sorry #AHSfans, there’s few pictures. At my parties, killer friends have more fun, when no evidence is left behind,” writes the singer, though she did post some other fun photos of the festivities.

    Gaga写道:“对不起啊,《美恐》的粉丝们,没有拍太多关于这个泳池的照片。因为在派对上,不留下任何证据,我的杀手朋友们才能够玩得很high。”因此Gaga没有张贴太多关于这个派对的照片。

    In addition to the bloody pool, there’s a statue that appears to be weeping, a dramatic chandelier and a wall of roses for co-star Angela Bassett’s birthday Sunday (Aug. 16).

    除了那个血腥的游泳池,还有一尊似乎在哭泣的雕像,一个巨大的吊灯以及为安吉拉·贝塞特生日(八月16日)准备的玫瑰墙。

    Gaga also posted a pic of her revised “American Horror Story: Hotel” premiere script. The episode is titled “Checking In” and the revised version is at least not covered in bloody fingerprints, like the initial copy was.

    Gaga也上传了她自己修改的《美国恐怖故事:旅店》的首集剧照。这一集的名字是《入住》。修改后的剧照不像最初版本那样印着血淋淋的手印。

    “AHS” creator Ryan Murphy recently praised Gaga as an addition to the cast, teasing that her first day of shooting featured “a pretty spectacular murder scene” with Matt Bomer. “I can’t say enough great things about her,” says Murphy, adding in a tweet that she’s “terrifyingly genius” in her role of Elizabeth, the hotel owner.

    最近《美恐》的导演瑞恩·墨菲对Gaga的加入表示称赞,并调侃说,她拍摄的第一天就是与马特·波莫拍摄一场“壮丽的谋杀场面”。“我怎么夸她都不为过”墨菲说。他还在推特中评价道,Gaga在扮演旅店老板伊丽莎白这方面实在是个“恐怖的天才”。

    “American Horror Story: Hotel” premieres Wednesday, Oct. 7 on FX.

    《美国恐怖故事:旅馆》将于10月7日在FX电视台开播。

    0/0
      上一篇:懒惰让人变富 下一篇:洛杉矶警察为何搜KISS乐队Gene Simmons的家?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)