俄罗斯抓了个美国间谍
教程:双语阅读  浏览:338  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A US citizen and corporate security director detained in Russia on accusations of spying is a retired Marine who was in Moscow for a wedding, his twin brother said Tuesday.

    美国公民兼企业安全主管因被控从事间谍活动在俄罗斯被拘留,他的孪生兄弟周二表示,事发当时这名退休海军陆战队员正在莫斯科参加朋友婚礼。

    Paul Whelan, 48, of Novi, Michigan, was arrested Friday in Moscow on suspicion of carrying out an act of espionage, Russia’s Federal Security Service (FSB) has said. His family rejects the accusation.

    据俄罗斯联邦安全局消息,48岁的Paul Whelan来自密歇根州的诺维市,上周五因涉嫌从事间谍活动在莫斯科被捕。他的家人否认了这一指控。

    We are deeply concerned for his safety and well-being. His innocence is undoubted and we trust that his rights will be respected, Whelan’s brother, David Whelan, said in a statement released Tuesday to CNN.

    “我们非常关心他的安全和健康。”Paul的兄弟David Whelan周二向美国有线电视新闻网发表声明中称: “毋庸置疑,他是清白的,我们相信他的权利将得到尊重。”

    Paul Whelan is director of global security for Michigan-based automotive components supplier BorgWarner, where he has worked a few years, the company said Tuesday.

    Paul Whelan是密歇根州汽车零部件供应商博格华纳的全球安全主管。

    Paul has been to Russia many times for work and personal business, and he flew to Moscow on December 22 to attend a wedding ceremony for a fellow former Marine and a Russian woman, David Whelan said.

    David称,Paul曾多次前往俄罗斯处理工作和个人事务,他于12月22日飞抵莫斯科,参加了一名前海军陆战队员和一名俄罗斯女子的婚礼。

    Paul was with the bride and groom at the Kremlin on Friday, acting as a tour guide for wedding guests, his brother said. When Paul didn’t arrive at the wedding later that day, the couple filed a missing-person report with Russian authorities, David Whelan said.

    据David称,上周五他和新郎新娘一起在克里姆林宫,并担任婚礼宾客的导游。而在当天晚些时候Paul却没有在婚礼现场出现,随即这对夫妇向俄罗斯当局提交了一份失踪人员报告。

    0/0
      上一篇:2019新年演讲,马克龙关注国内动乱,默克尔放眼全球问题 下一篇:悉尼烟火爆笑错误:2018新年快乐!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)