
The circular, targeting vehicles that should be scrapped according to the Law of the People’s Republic of China on Road Traffic Safety, is aimed at protecting the environment, boosting development of the recycling economy, and ensuring safe transportation.
该办法主要针对依据《中华人民共和国道路交通安全法》规定应该报废的车辆,旨在保护生态环境,推动循环经济发展,保障道路交通安全。
这里的“报废机动车(scrap vehicles)”不但包含汽车,还包含上路行驶的挂车(trailers)、摩托车(motorcycles)和轮式专用机械车(wheeled machinery for special purposes)。