苏炳添获男子百米第六
教程:双语阅读  浏览:719  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Sprinter Su Bingtian ran into the record books at the Tokyo 2020 Games on Sunday when he became the first Chinese athlete to qualify for the men's 100-meter sprint final at an Olympics, setting a new Asian record on the way. Although Su finished sixth, he recorded a respectable time of 9.98 seconds, 0.18 seconds behind surprise winner Lamont Marcell Jacobs of Italy, who clocked 9.8 seconds.

    8月1日,在东京奥运会男子100米短跑决赛中,中国选手苏炳添以9.98秒的成绩获得第六,意大利选手雅各布斯以9秒80爆冷夺冠。作为首位闯进奥运男子百米决赛的中国人,苏炳添创造了中国田径新的历史。

    Su stunned the athletics world when he ran his personal best of 9.83 seconds in his semifinal to qualify fastest for the final.

    在男子100米半决赛中,苏炳添跑出9秒83的个人最好成绩,小组排名第一进入决赛,震惊了体坛,这一成绩也打破了亚洲纪录。

    "Actually, I am very happy to run under 10 seconds twice in such a short time," Su said after the race. "The result was satisfying, though my body was not in top form," said 32-year-old Su.

    32岁的苏炳添在赛后接受采访时说:"在这么短的时间还能突破十秒,其实已经非常开心了。尽管身体没有在最佳状态,但能取得这样的成绩非常满意。"

    0/0
      上一篇:城乡老人生活状况抽样调查 下一篇:吴亦凡涉嫌强奸被刑拘

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)