英多数顶级大学今秋继续网课
教程:双语阅读  浏览:288  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Many of the top universities in Britain have refused to bring back full face-to-face teaching in the autumn, despite government advice that they can lift all COVID-19 restrictions.

    虽然英国政府建议大学可以解除所有新冠防控举措,但大部分英国顶尖大学拒绝在今秋全面恢复线下授课。

    According to The Sunday Times, 20 of the leading 24 Russell Group universities said a proportion of undergraduate teaching will continue to be held online.

    据《泰晤士报星期日版》报道,在英国罗素大学集团的24家成员中,已有20个大学表示,一定比例的本科生课程将继续实行线上授课模式。

    Meanwhile, two-thirds of the 65 universities polled by the Times Higher Education magazine confirmed that most lectures would remain online for the coming academic year, but that they planned as much in-person teaching as possible.

    与此同时,《泰晤士高等教育》杂志对65所英国大学进行的调查显示,其中三分之二的大学证实,下个学年将尽可能地增加线下授课,但多数课程仍将以网课形式授课。

    They said the decisions were driven by the risk of coronavirus spreading in large lecture classrooms, as well as the educational benefits of blended learning.

    校方称作出这一决定是因为在大教室里授课会增加新冠传播的风险,而且线上线下混合授课模式在教学上有它的好处。

    The decision has dismayed college students who coped with severe disruption last year.

    但去年因疫情防控学业严重受阻的大学生们对这一决定表示反对。

    Students in Manchester, Leeds and Liverpool have launched petitions calling for a full return to "normality in terms of teaching" and demanding fee refunds.

    曼彻斯特大学、利兹大学和利物浦大学的学生已经发起请愿,要求校方全面恢复正常授课并退还部分学费。

    Claire Marchant, chief executive of the universities admissions service Ucas, said that online teaching might mean that universities could enroll more students.

    英国大学招生服务中心UCAS首席执行官克莱尔•马尚特表示,网课可能意味着大学可以招录更多学生。

    0/0
      上一篇:世卫组织启动"团结试验+" 下一篇:迪拜建全球最深泳池可潜水

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)