上海市十五届人大六次会议1月23日闭幕,在之后举行的记者招待会上,上海市市长龚正表示,去年上海实际使用外资达到225.5亿美元、增长11.5%。
"Foreign capital is a very important guarantee of the high-quality development of Shanghai, and last year's record amount was a very strong and upbeat sign," Gong said, adding that it was achieved "thanks to our successful containment of COVID-19 and the resilience of the city".
龚正说:"外资是促进上海高质量发展的重要引擎。去年我们牢牢守住了疫情防控这条底线,城市韧性得到进一步提升和体现,所以去年上海实际使用外资再创新高,呈现逆势上扬态势。"
Sixty multinational companies established regional headquarters in Shanghai last year, raising the total to 831, and the companies also set up another 25 regional research and development centers in the city, which now number 506, he said. "
龚正表示,去年上海新增跨国公司地区总部60家、累计达到831家,新增外资研发中心25家、累计达到506家。
That shows Shanghai is still the destination of choice for foreign investment and multinational companies when they plan supply chains and locate innovation centers," he said.
这说明,上海仍然是外商投资的一片热土,是跨国公司布局产业链、创新链的首选地之一。