春节假期非现金支付交易14.9万亿元
教程:双语阅读  浏览:222  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Non-cash payments handled by Chinese banks saw an increase during the seven-day Spring Festival holiday, according to China's central bank. Non-cash payments stood at 14.9 trillion yuan from Jan 31 to Feb 6, up 16.2 percent year-on-year, the People's Bank of China said on Monday.

    中国人民银行2月7日出炉的最新数据显示,2022年1月31日除夕至2月6日正月初六,全国非现金支付金额14.9万亿元,较去年同期分别增长16.2%。

    Of the total, non-cash retail transactions of commercial tenants saw strong performance during the holidays, posting an increase of 22.9 percent year-on-year.
    其中,零售类商户非现金交易表现强劲,支付金额较去年同期增长22.9%。


    Meanwhile, transactions in the catering sector gained 29.6 percent year-on-year as demand related to gatherings surged, the central bank said.
    春节期间亲朋聚会等餐饮消费需求旺盛,餐饮类商户支付金额较去年同期增长29.6%。


    Transactions in the transport sector climbed 18.8 percent from the year before, while those for hotel bookings surged 26.9 percent.
    交通行业商户支付金额较去年同期增长18.8%,酒店住宿类商户支付金额较去年同期增长26.9%。

    0/0
      上一篇:冬奥顶流'冰墩墩'卖到断货 下一篇:冬奥短道速滑任子威摘金

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)