6月1日起部分乘用车购置税减半
教程:双语阅读  浏览:222  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    China will halve the purchase tax for eligible passenger vehicles and ease restrictions to spur auto sales and underpin consumption, authorities said.

    有关部门表示,为促进汽车销售,支撑消费,对部分乘用车将减半征收车辆购置税,并放宽汽车限购。

    The country will slash the purchase tax by half for passenger cars under 300,000 yuan with engine displacement within 2 liters purchased between June 1 and Dec 31, according to a notice jointly released by the Ministry of Finance and the State Tax Administration on Tuesday.
    财政部、税务总局5月31日联合发布公告,对购置日期在2022年6月1日至2022年12月31日期间内且单车价格(不含增值税)不超过30万元的2.0升及以下排量乘用车,减半征收车辆购置税。


    Noting bolstering auto sales is of great significance toward consumption recovery and the auto industry, Vice Minister of Commerce Sheng Qiuping said the country will further promote new energy vehicles, especially in rural areas.
    商务部副部长盛秋平表示,稳定增加汽车消费,对推动消费复苏回升、带动汽车全产业链持续发展,具有非常重要的作用。将支持新能源汽车购买使用,深入开展新能源汽车下乡活动。

    0/0
      上一篇:国务院联防联控机制:精准规范开展消毒 下一篇:白鹤滩水电站百万千瓦机组投产过半

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)