China's economy has gradually overcome the impact of the epidemic, with main indicators showing marginal improvement in May, Fu Linghui, spokesperson for the National Bureau of Statistics, said Wednesday. "The economy is showing good recovery momentum," Fu said at a news conference.
国家统计局新闻发言人付凌晖6月15日在新闻发布会上表示,我国经济逐步克服疫情不利影响,主要指标边际改善,国民经济呈现恢复势头。
Industrial output grew 0.7 percent in May from a year earlier after falling 2.9 percent in April.
5月全国规模以上工业增加值由4月份同比下降2.9%,转为同比增长0.7%。
China's exports jumped 15.3 percent year-on-year in May, shattering expectations as factories restarted and logistics snags eased.
随着企业复工达产,交通物流逐步畅通,5月份出口额同比增长15.3%,超出预期。
The nationwide surveyed urban unemployment rate fell to 5.9 percent in May from 6.1 percent in April. Retail sales fell 6.7 percent year-on-year in May, compared with an 11.1-percent decline in April.
5月份,全国城镇调查失业率为5.9%,比上月回落0.2个百分点。5月份,社会消费品零售总额同比下降6.7%,降幅比上月收窄4.4个百分点。