The US Federal Reserve on Wednesday raised its benchmark interest rate by 75 basis points, marking the sharpest rate hike since 1994.
美国联邦储备委员会6月15日宣布加息75个基点。这是美联储自1994年以来单次最大幅度的加息。
The Federal Open Market Committee, the Fed's policy-making body, decided to raise the target range for the federal funds rate from 1.5 to 1.75 percent.
美联储决策机构联邦公开市场委员会决定将联邦基金利率目标区间上调至1.5%至1.75%之间,并预期这种持续上调是合适的。
“Inflation remains elevated, reflecting supply and demand imbalances related to the pandemic, higher energy prices and broader price pressures," the Fed said in a statement after a two-day policy meeting, adding it is "highly attentive to inflation risks."
美联储在结束两天的议息会议后发表声明称,通胀率居高不下,反映出与新冠疫情相关的供需失衡、能源价格上涨和更广泛的价格压力。美联储表示“高度关注通胀风险”。