午餐时间,谁是你的“饭友”?
教程:口语实用  浏览:1004  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    一般来说,只要有写字楼的地方,周边就会有很多餐馆,而且不论菜品好坏,到了午饭时间,公司白领们都会三五成群地前去捧场。我们管这些结伴一起吃饭的人就叫做 “饭友”或“饭搭子”,更可爱一点的说法是“饭饭小组”。


    “饭友”的英文是“meal pal”。我们来看下面这段话:


    This term, meal pal, refers to office workers who lunch together during work days. Many white-collar workers are seeking lunch pals via the Internet to share high prices as well as the delicious dishes in nearby restaurants.


    “饭友”指上班的时候一起吃午饭的公司职员。现在,很多白领都通过互联网寻找饭友,这样不但可以分担高额的午餐消费,而且还可以共享公司周边的美食。比如:


    That Thailand restaurant is great, it's my meal pals' favorite。
    那家泰国餐馆很棒,是我那些饭友们最喜欢的一家餐馆。


    上个世纪特别流行的一种交友方式“笔友”在英文里是pen pal,这里的“meal pal”估计就是由此类推出来的吧。

    0/0
      上一篇:去卫生间的多种口语表达 下一篇:今年泼水节还应该"泼水"吗?

      本周热门

      受欢迎的教程