加拿大馆的“皇家骑警”
教程:口语实用  浏览:917  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    7月1日是加拿大国庆日,也是上海世博会加拿大国家馆日。为了增加馆日的节日气氛,加拿大馆内还会免费提供为小朋友在脸上画有趣的图案。馆内两名“货真价实”的加拿大皇家骑警也会与观众进行互动。

    请看《中国日报》的报道:

    Notably, two members from theRoyal Canadian

     
     
    Mounted Police welcome visitors into the Canadian Pavilion. The two representatives are recognizable as important symbols of Canada and are popular among visitors.

    值得一提的是,加拿大皇家骑警队的两名骑警现身加拿大国家馆迎接游客。这两名骑警代表被认为是加拿大的象征,很受游客欢迎。

    文中的mounted police就是指“骑警”,也就是骑马进行巡逻,执行任务的警察。Royal Canadian Mounted Police(加拿大皇家骑警,简称RCMP)既是加拿大的Federal Police(联邦警察),也为全加拿大提供National Police Service(国民警察服务)。我国目前只有大连有女子骑警队。

    Mount做动词可以表示“骑马”,mounted soldier就是我们所说的“骑兵”,也称为cavalry。有趣的是,在埃及,骑警骑的可不是马,而是骆驼。另外mount还可以表示“山峰”,例如世界最高峰Mount Qomolangma(珠穆朗玛峰)。

    加拿大国庆日还称为Canada Day(加拿大日),为每年的7月1日。此外,加拿大还有Country Of Maple Leaves(枫叶之国)的美誉。

    0/0
      上一篇:“迎面相撞”左右为难 pedestrian face-off 下一篇:被“代表”如何译?

      本周热门

      受欢迎的教程