《了不起的盖茨比》中英经典台词对照
教程:口语实用  浏览:12586  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

    于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。

    A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.

    人们的善恶感一生下来就有差异。

    Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.

    每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

    There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.

    世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。

    Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.

    每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。

    All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.

    所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。

    0/0
      上一篇:让人不解的6个美国习惯用语 下一篇:美剧经典台词:事业成功真叫人蛋疼啊!

      本周热门

      受欢迎的教程