怎样傲娇地说你不在乎?
教程:口语实用  浏览:447  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      1. Not care/give two hoots

      这个习语在英文中表示“根本不在乎”,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。

      例:I don't care two hoots about having money, as long as I'm happy.

      只要开心,我根本不在乎有没有钱。

      2. Big deal!

      这个短语本来表示“大事、重要的事”,但在口语中经常用作反语,意思就是“多大点儿事”,“没啥了不起”。

      例:So he earns more than me. Big deal!

      他不就是比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!

      3. For all I care

      从字面上看,千万别误以为这个习语要表达的意思是“谁都关心”,它真正的含义是“一点儿也不在乎”!

      例:For all I care, he can leave today.

      他今天爱走不走,我一点儿也不在乎。

      4. Could/couldn't care less

      很多小伙伴碰上这个短语都有点儿晕,到底是在乎还是不在乎呢?这次一定要记清啦,不管是could还是couldn't care less,说的都是“不在乎”,“根本就没放在心上”。

      例:I could care less what happens.

      甭管发生什么,我都不在乎。

      5. Give a damn

      这个短语常常用在否定句中,表示“根本不在乎”,“没兴趣”。

      例:I don't want to hear about her problems. I just don't give a damn.

      她的问题我不想听,因为我一点儿也不感兴趣。

    0/0
      上一篇:趣说“上厕所”的地道英文表达 下一篇:分手时最烂的10个借口

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)