歪果仁说“呵呵”可能比你还高冷
教程:口语实用  浏览:352  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    当外国人听你讲了一堆他觉得很扯的东西,一般都会说“interesting”。如果你真觉得他表示感兴趣的话,那就错了,他们只是想表达“呵呵”而已。

    但是如果左一句interesting右一句interesting,就是傻子也能听出你说的一点也不有趣。那么除了interesting以外,还有那种表达可以表示你内心“呵呵”的心情呢?

    1、I hear what you say.

    看起来好像是:你说啥我听到了。

    实际上人家的意思:呵呵(你说的是狗屁,我完全不想跟你再讨论下去了)。

    2、With all due respect...

    看起来好像是:他特别尊重你。

    实际上人家的意思:呵呵,恕我直言。

    3、Not bad.

    看起来好像是:马马虎虎但是不太好。

    实际上人家的意思:挺好的。

    4、Quite good.

    看起来好像是:挺好的。

    实际上人家的意思:稍欠火候。

    5、It's interesting.

    看起来好像是:他们很感兴趣。

    实际上人家的意思:呵呵呵呵。

    6、That is an original point of view.

    看起来好像是:他们挺喜欢你的idea。

    实际上人家的意思:呵呵(你有毛病吧,扯的什么玩意?)。

    呵呵哒~

    0/0
      上一篇:难怪我听不懂,原来你用了缩读 下一篇:十大网络流行语:你常说哪个?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)