扒一扒“出轨”英文咋说
教程:口语实用  浏览:385  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      跌宕起伏的“王宝强离婚”大战每天都有新进展,各种爆料掀起全民八卦潮,舆论对此关注的热度甚至超过奥运会。今天我们也来扒一扒,这场离婚大战中所涉及的“出轨”英文咋说。

      I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.

      发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。

      I have an affair with my secretary.

      我和我的秘书有暧昧关系

      I think my spouse may be unfaithful to me.

      我觉得我的爱人/配偶可能不忠于我。

      At the very least, my heart has been derailed.

      至少,我的心已经出轨了。

      We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.

      “爱情老鼠”(爱情骗子,指那些经常在恋人背后出轨的人)这个表达也经常出现在那些通俗小报上。

      I'm sure he's got another woman.

      我确信他有了第三者。

      Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.

      亚瑟王本人被描绘成一个被人戴绿帽子的软弱之人。

      After Wenzhang, Chenhe became another notorious two-timer in the entertainment world.

      继文章之后,陈赫成为娱乐圈另一位臭名昭著的脚踩两只船的明星。

      She was a third person in a relationship for about 11 months.

      她做第三者已经有11个月了。

    0/0
      上一篇:如何表达“被黑了”? 下一篇:生活口语:和雨有关的英语表达

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)