“我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!
教程:口语实用  浏览:1051  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    有一天,

    当秘书在上厕所时,

    老板打来了电话,

    “Where are you?”

    秘书慌忙之中,答道:

    “I'm in the toilet!”

    老板惊呼

    “What are you doing in the toilet?!Enjoying your lunch?!”

    你在马桶里干什么?!吃饭吗?

    Chinglish害死人啊!

    明明想说自己“在洗手间”,结果被人理解成了“在马桶里”。

    所以正确的表达应该是:

    I'm in the wash room/ bathroom.

    既然说到了这里,不如今天我们来说说歪果仁是如何表达自己“内急”的! 反正不是你想的那个Sh*t.

     

    “我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!

     

    Pee/ Poo

    小盆友的尿尿和便便

    I want to pee/ go poo poo.

    我想尿尿/便便

    Powder my nose

    去补补妆(最优雅隐晦的说法)

    Excuse me, I need to powder my nose.

    抱歉,我需要去补补妆。

    Take a leak

    去小便(通常是男生用的哦)

    Sorry, I'm going to take a leak.

    不好意思,我要去上个厕所。

    Take a dump

    上大号(直接但却比sh*t要含蓄的表达)

    Sorry, I need to take a dump.

    抱歉,我想上大号。

    My bladder is bursting.

    我憋不住了!(膀胱要炸了!)

    Stop the car! My bladder is bursting!

    停车,我憋不住了。

     

    0/0
      上一篇:《战狼2》告诉我们,出国时这些单词别乱说! 下一篇:“你行你上啊”的英文,到底怎么说!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)