让欧美人羡慕不已的单眼皮,用英语该怎么说?
教程:口语实用  浏览:485  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    欧美的老外,似乎向来觉得东方女性的单眼皮非常迷人↓

     

    让欧美人羡慕不已的单眼皮,用英语该怎么说?

     

    不仅仅大表姐刘雯,包括吕燕、杜鹃等在内的超模,也都是单眼皮姑娘。

    有人说,老外之所以如此喜欢单眼皮,是因为“得不到的永远在骚动”——单眼皮似乎是东方女性独有的,在欧美人中很少见。

    单眼皮用英语该怎么说呢?常见的说法有两种:

    1. single-fold eyelids

    fold表示“折叠”,所以字面意思就是“折了一层的眼皮”,相对应的,双眼皮即 double-fold eyelids。

    例如:

    The girl with single-fold eyelids had ( underwent) plastic surgery to make them double folded.

    这个单眼皮女孩去做了双眼皮手术。

    2. single-edged eyelids

    edge表示“边”、“边缘”,所以字面意思就是“只有一层边的眼皮”。

    用法同上。

    除了单眼皮之外,内双也是一种常见的眼型——欧美人也有,比如外号同样叫“大表姐”的珍妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence)↓

     

    让欧美人羡慕不已的单眼皮,用英语该怎么说?

     

    老外一般把这种眼型叫做hooded eyes。

    hood表示“盖上”、“罩住”。所以,字面意思就是“被盖住的眼睛”。例如:

    Here are some makeup tips for people who have hooded eyes.

    这里有一些内双的化妆技巧。
     

    0/0
      上一篇:情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”? 下一篇:读《小王子》,把口语练起来吧

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)