实用英语口语:一枝独秀 英文版
The modern society is the one full of competitiveness, which make many smart people ward others off. They believe in the principle of “Two of a trade never agree”, in fact, it's totally misunderstood.
Competitiveness is evitable between people and groups. We cannot avoid it as long as we strive for survival and development. At the same time, the interests between us are close and intangible in our community. We have to compete in cooperation and cooperate in competition for the shared interests. One chopstick may be easy to break off while a bunch of them may not, which full reflects how powerful the cooperation is.
We make progress because of competition and we gain a lot more because of cooperation. With competition and cooperation, we can combine our advantages with that of others so as to achieve a win-win result. There is a famous saying goes like this: One single flower does not make a spring but a garden of flowers does.
实用英语口语:一枝独秀 中文版
现代社会是一个充满竞争的社会。这使得许多“聪明人”处处防着别人,信奉“同行是冤家”的信条。其实,这种想法是完全错误的。
人与人之间,团队与团队之间,竞争是必不可少的。我们要生存,要发展,就不能回避竞争。同时我们生活在集体之中,大家有着息息相关看不见的利益,我们必须要为共同的利益在竞争中合作、合作中奋斗。一根筷子很容易被折断,但一把筷子就不容易被折断了,这充分说明了合作的力量。
因为竞争,我们得以进步;因为合作,我们收获更多。只有既竞争又合作,我们才能把自己的优势与别人的优势结合起来,最终实现双赢。正可谓“一枝独秀不是春,万紫千红春满园” 。