萧伯纳英语名言:一个人经由四处摇晃出洋相学习溜冰
教程:口语实用  浏览:305  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    话语里包含着真心。所以哪怕是一句话,也带有说话人的体温。所以,你有没听过这句伟大的名言——“肚子饿了就要吃!”。下面是萧伯纳英语名言:一个人经由四处摇晃出洋相学习溜冰的全部内容,希望你会喜欢!

    “A man learns to skate by staggering about making a fool of himself; indeed, he progresses in all things by making a fool of himself.”

    — George Bernard Shaw, Playwright

    「一个人经由四处摇晃出洋相学习溜冰;是的,他借由出洋相在所有事情中进步。」– 乔治‧萧伯纳 (剧作家)

    “stagger” 是「摇晃;蹒跚」,为动词。”about” 是「到处;四处」,为副词。”make a fool of oneself” 是「让… 出丑 / 出洋相」。”progress” 是「进步;前进」,为动词。
    乔治‧萧伯纳 (1856-1950) 是爱尔兰人,他在 1925 年获得诺贝尔文学奖,他的作品《卖花女》在 1935 改拍为电影并获得奥斯卡最佳剧本奖。他也是伦敦大学的伦敦经济学院 (London School of Economics) 创办人之一。

    0/0
      上一篇:弥尔顿英语名言:心决定它自己的地方 下一篇:米开朗基罗英语名言:我多么努力来获得我的技艺

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)