日常英语 customary marriage 风俗婚姻
教程:口语实用  浏览:338  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    在生活中,我们会填到各种各样的表格,特别是出国签证的时候,会用英文填写,其中有一个必填项是“婚姻状态”(Marital Status)。

    一个人的婚姻状态有很多种情况,先了解一下:

    1.single: adj.单身

    2.married: adj.已婚

    3.separated: adj.分居

    4.divorced: adj.离异

    5.widowed: adj.丧偶

    6.cohabited: adj.同居

    7.customary: ?

    我相信前面几条大家理解起来没啥难度,最后这个customary是什么鬼?

    我查了一些资料,很长知识哟!

    表里的“customary”全称是“customary marriage”。

    这个customary做形容词,表示“风俗”,比如:it is customary to tip in this country.(这个国家给小费是一项风俗)。

    那么customary marriage就可以理解为“风俗婚姻”。

    这也是一项法律名词,是针对于某些有“特殊风俗”的地区。

    比如,有些地方允许“一夫多妻”(polygamy)。

    那么基于当地(或特定时期)风俗的婚姻,也是受法律保护的,这种婚姻状况就属于customary marriage。

    0/0
      上一篇:日常英语 学位服 cap and gown 下一篇:日常英语 common-law partner 同居伴侣

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)