Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 25
教程:诗歌散文  浏览:531  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Let those who are in favour with their stars

      Of public honour and proud titles boast,

      Whilst I, whom fortune of such triumph bars,

      Unlook'd for joy in that I honour most.

      Great princes' favourites their fair leaves spread

      But as the marigold at the sun's eye,

      And in themselves their pride lies buried,

      For at a frown they in their glory die.

      The painful warrior famoused for fight,

      After a thousand victories once foil'd,

      Is from the book of honour razed quite,

      And all the rest forgot for which he toil'd:

      Then happy I, that love and am beloved

      Where I may not remove nor be removed.

      让那些人(他们既有吉星高照)

      到处夸说他们的显位和高官,

      至于我,命运拒绝我这种荣耀,

      只暗中独自赏玩我心里所欢。

      王公的宠臣舒展他们的金叶

      不过像太阳眷顾下的金盏花,

      他们的骄傲在自己身上消灭,

      一蹙额便足雕谢他们的荣华。

      转战沙场的名将不管多功高,

      百战百胜后只要有一次失手,

      便从功名册上被人一笔勾消,

      毕生的勋劳只落得无声无臭:

      那么,爱人又被爱,我多么幸福!

      我既不会迁徙,又不怕被驱逐。

    0/0
      上一篇:Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 24 下一篇:Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 26

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)