经典古诗词英文翻译24《送孟浩然之广陵》中文版
李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
惟见长江天际流。
经典古诗词英文翻译24《Saying Goodbye to Meng Haoran》英文版
Li Bai
Bowing the West Yellow-Crane tower goodbye,
In willow-lavish March, to Yangzhou my friend goes.
His solo sail fades far into the blue sky,
Where I only see the Yangtze water flows.