双语诗歌翻译|李煜-《子夜歌·人生愁恨何能免》
教程:诗歌散文  浏览:158  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《子夜歌·人生愁恨何能免》是五代南唐词人李煜写的一首词。这首词作于李煜国亡家破,身为囚虏之后。词的上片,写对故国难回的伤心,下片,写对往事成空的哀叹,表达了词人对故国、往事的无限思怀,对囚居生活的极端哀怨,词意凄惋,字里行间,充满着无限的愁恨。


    李煜 《子夜歌·人生愁恨何能免》

    人生愁恨何能免?
    销魂独我情何限!
    故国梦重归,
    觉来双泪垂。

    高楼谁与上?
    长记秋晴望。
    往事已成空,
    还如一梦中。

    Tune: "Song of Ziye"
    Li Yu

    How many one be spared the sorrow and regret of human life?
    Why am I alone so overwhelmed, what end to my grief?
    To my former kingdom I return in dreams again,
    And awaken to find my tears already brimming.

    With whom did I climb the high towers then?
    How often I remember how we gazed into the clear autumn.
    These things past are already drained and dead,
    As though they were moments from within a single dream.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李煜-《谢新恩·樱花落尽阶前月》 下一篇:双语诗歌翻译|李煜-《浣溪纱·红日已高三丈透》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)